ျမန္မာျပည္မွေပးစာ -ကဗ်ာအခ်ဳိ႕
ေျမ၊ ေရ၊ မီး၊ ေလ။ ဓါတ္ႀကီးေလးပါးက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကုိ ေျဗာင္းဆန္သြားေအာင္ အႀကီးအက်ယ္ပ်က္စီး ေစခဲ့ပါတယ္။ကုန္းေျမျပင္တခုလုံး တဝုန္းဝုန္း တကၽြိကၽြိ ျမည္သံေတြလႊမ္းေနခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေၾကာက္မက္ဘြယ္ ရာ ႀကီးမားတဲ့ ‘ဟုိခုဆုိင္’လႈိင္းႀကီး ပင္လယ္မွတက္လာခဲ့ကာ ပ်က္စီးေနၿပီးျဖစ္တဲ့ ကမ္း႐ုိးတန္းကို အၾကင္နာမဲ့စြာ ေခ်မႈန္းသြားခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ ျပင္းျပတဲ့မီး ေတာက္ေလာင္ခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ေသေစႏိုင္တဲ့ဓါတ္ႀကီးေလးပါးရဲ႕ ေနာက္ဆုံးျဖစ္တဲ့ေလဟာ လူသတ္ ကုန္ပစၥည္းျဖစ္တဲ့ အႏုျမဴဓါတ္ ေရာင္ျခည္နဲ႔ ထုိးစစ္ဆင္ ဝင္ေရာက္လာခဲ့ပါတယ္။မတ္လ ၁၁ ရက္ေန႔က ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကုိ ပ်က္စီးေစခဲ့တဲ့ ငလ်င္-ဆူနာမီ အေၾကာင္း ေျမာက္ျမားစြာေရးခဲ့ၾကပါတယ္။ အားလုံးဟာ ထိတ္လန္႔ေၾကာက္မက္ဘြယ္ရာနဲ႔ ပ်က္စီးမႈမ်ားနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စကားပရိယာယ္ သံတူေၾကာင္းကြဲမ်ားနဲ႔ အေကာင္းဆုံးေရးခဲ့ၾကတာခ်ည္းပါ။ ဒါေပမင့္ ပင္ပန္းႏြမ္းနယ္လွပါတယ္။
သက္ေသသာဓကမ်ားစြာျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေနာက္ထပ္ အေကာင္းဆုံးမ်ားအေၾကာင္းအရာ တစုံ႐ွိေနပါတယ္။ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးမ်ားဟာ ကပ္ေဘးကုိရင္ဆုိင္ရမဲ့ပုံစံအေလ့အက်င့္ ႐ွိေနပုံထင္ေစႏိုင္တဲ့ အရည္အခ်င္းမ်ားနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ပါ။ စည္းကမ္း႐ွိမႈ၊ တာဝန္သိမႈ၊ အလုိက္သင့္ တြန္းလွန္လြတ္ေျမာက္ႏိုင္စြမ္း႐ွိမႈ၊ ေလာကဓံကုိ ႀကံ့ႀကံ့ခံႏိုင္မႈ၊ စြဲစြဲၿမဲၿမဲအားထုတ္မႈမ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။ပ်က္စီးဆုံး႐ံႈးသြားတဲ့ႏိုင္ငံရဲ႕ျပည္သူမ်ားအေနျဖင့္ အစိတ္စိတ္အမႊာမႊာျဖစ္သြားတဲ့အုိးအိမ္မ်ားနဲ႔ၿမိဳ႕မ်ား အတြက္ ျပန္လည္တည္ေဆာက္တဲ့လုပ္ငန္းမ်ားကုိ ကမၻာက အၾကင္နာမ်ား အံ့ၾသမႈမ်ားနဲ႔ ေစာင့္ၾကည့္ ေနလ်က္ပါ။ အ႐ွိအတိုင္းက်စ္လစ္စြာဆုိရလွ်င္ ဒါဟာ ဂ်ပန္႔နည္းဂ်ပန္႔ဟန္ပါ။ေနာက္ဆုံးမေတာ့ လူ႔စိတ္ဓါတ္ရဲ႕မူလတန္ခုိးအႀကီးဆုံးအေျခခံလုိအပ္ခ်က္ပါ။
ေသးငယ္တဲ့ေျခအစုံေပၚမွာ ယိုင္နဲ႔စြာ ေခါင္းေခါင္းမာမာျဖင့္ မတ္မတ္ရပ္ေနတဲ့လူကို လႊင္ပစ္မဲ့ ဓါတ္ ႀကီးေလးပါးမွတခု သုိ႔မဟုတ္ အားလံုးးရဲ႕အဖ်က္အဆီးေတြကုိ ဒီတန္ခိုးက ေက်ာ္လႊားေအာင္ျမင္ေစပါ တယ္။
ခ်ိဳၿမိန္ျခင္းဟာ အခက္အခဲဒုကၡရဲ႕ အသုံးခံပါ။ အ႐ုပ္ဆုိးၿပီး အဆိပ္ျပင္းတဲ့ဖားျပဳတ္လုိပါ။ ဒါေပမင့္ ေခါင္းမွာ အဘုိးတန္ရတနာကုိေဆာင္းလ်က္ပါ။
ေသခ်ာပါတယ္၊ ဖါးျပဳတ္ေခါင္းေပၚက ရတနာဟာ လူသားစိတ္ဓါတ္ပါ။ ရတနာရဲ႕ ေျမာက္ျမားလွတဲ့ မ်က္ႏွာကြက္မ်ားမွာ ျပတ္သားထက္ျမက္မႈမ်ား႐ွိကာ ေလာကဓံကုိႀကံ့ႀကံ့ခံရင္ဆုိင္လုိစိတ္မ်ားျဖင့္ အေရာင္ထြက္လ်က္ပါ။
ေျမနဲ႔ပင္လယ္ရဲ႕ေဒါသမာန္ ပဲ့တင္သံက ဂ်ပန္ကုိ အမႈိက္လွဲ႐ွင္းလင္းလုိက္ၿပီး ေနာက္တပတ္အၾကာ မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဆူနာမီရဲ႕ ေၾကကြဲဘြယ္ေန႔ အသံထြက္ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။
႐ွမ္းကုန္ျပင္ျမင့္ရဲ႕ အေ႐ွ႕ဘက္မွာ ငလ်င္တခုလႈပ္ခဲ့လုိ႔ လူရာခ်ီေသဆုံးခဲ့ပါတယ္။ အေဆာက္အဦးမ်ား ၿပိဳက်ခဲ့ပါတယ္။ ျပည္ေထာင္စုအေဝးေျပးလမ္းမႀကီးဟာ အလယ္ေခါင္မွာ ခရင္းခြပုံအက္ေႀကာင္းႀကီးနဲ႔ နက္႐ိႈင္းစြာကြဲသြားခဲ့ပါတယ္။
ဒီအခ်ိန္အေတာအတြင္းမွာ ဧရာဝတီျမစ္ဝကၽြန္းေပၚ ေတာင္ဘက္ပင္လယ္ေတြမွာ ေလျပင္းမ်ားက် လာခဲ့ပါတယ္။ ကမ္းလြန္ပင္လယ္ျပင္မွာခ်ထားတဲ့ ငါးဖမ္းပုိက္မ်ားကုိေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသူမ်ားကို တင္ေဆာင္ထားတဲ့ ထိခိုက္လြယ္ဝါးေဖာင္မ်ားကုိ တုိက္စားသယ္ေဆာင္သြားခဲ့ပါတယ္။ လူအမ်ားဟာ
ရက္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ ကမ္းေျခကုိျပန္လည္ေရာက္လာႏိုင္စြမ္း႐ွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမင့္ ယခုစာေရး
ေနခ်ိန္အထိေတာ့ တေထာင္ေလာက္က ေပ်ာက္ဆုံးေနဆဲလုိ႔ဆုိပါတယ္။
၂၀၀၈ နာဂစ္ဆုိင္ကလုံးအေတြ႕အႀကံဳၿပီးေနာက္ ျမန္မာျပည္သူမ်ားဟာ ကမၻာ့ေနရာအားလုံးမွာ အႀကိမ္မ်ားစြာျဖစ္ေပၚေနပုံရတဲ့ သဘာဝကပ္ေဘးမ်ားကို အလြန္တုန္႔ျပန္ႏိုင္မဲ့ အသိမ်ားတုိးတက္ေန ၾကပါၿပီ။
ၾကင္နာေထာက္ထားတဲ့ေစ့ေဆာ္မႈဟာ ပုဂၢိဳလ္ေရးအေတြ႕အႀကံဳအရေပါက္ဖြားလာတဲ့ စာနာမွ်ေဝခံစား ျခင္းအျဖစ္ ရင့္က်က္လာပါတယ္။
ဂ်ပန္လူမ်ဳိးေတြ ဆူနာမီျဖစ္ၿပီးေနာက္ပုိင္း သူတုိ႔ဘဝမ်ား ျပန္လည္တည္ေဆာက္ဘုိ႔ႀကိဳးပမ္းေနတာကို ၾကားသိရပါတယ္။ ဒါကုိ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ႐ွိတဲ့ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔အတြက္ကေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ရဲ႕ အေ႐ွ႕ဘက္ ေတာင္တန္းမ်ားနဲ႔ ေတာင္ဘက္ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚေဒသမ်ားမွာ ေသးငယ္ေပမင့္ ဘဝေျပာင္းေစေအာင္ က်ေရာက္လာတဲ့သဘာဝေဘးဆုိးမ်ားေနာက္ပုိင္း ပုံမွန္အေျခအေနျပန္ေရာက္ေအာင္ ျပည္သူမ်ားကုိ ကူညီဘုိ႔ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ကုိယ္တုိင္ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ားရဲ႕ ပုံႀကီးခ်ဲ႕ျမင္ကြင္းအျဖစ္ျမင္ေယာင္မိပါတယ္။
ဒါဟာ လူသားစိတ္ဓါတ္က စိတ္မ်ားနဲ႔ ႏွလုံးသားမ်ားကို ပထဝီအားျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈအားျဖင့္ ေပါင္းကူး
တံတားထိုးေပးလုိက္တာပါ။
ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ကပ္ေဘးဆိုးႀကီး ထိုးႏွက္ေနတာကိုၾကားၾကားျခင္း သူတုိ႔ရဲ႕ခံစားမႈနဲ႔နီးနီးကပ္ကပ္ခံစား
ေနရတာ၊ ဒီလုိဒုကၡေရာက္ခ်ိန္မွာ အကူအညီအခ်ဳိ႕ေပးလုိတဲ့ဆႏၵ႐ွိေနတာ ဂ်ပန္ျပည္သူေတြသိေအာင္ ဘာမ်ားလုပ္ေပးႏိုင္မလဲလို႔ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ အံ့ၾသခဲ့ရပါတယ္။
ဝမ္းနည္းစြာပဲ ဘယ္လုိပစၥည္းအကူအညီမ်ဳိးကုိမွ် ေပးႏိုင္တဲ့အေနအထားမွာကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ ႐ွိမေနပါ။
ေနာက္ - ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ အမွတ္ရလုိက္ပါတယ္။
မခိ်မဆံ့ခံစားရဆုံး စိန္ေခၚမႈမ်ားကုိ ရင္ဆုိင္ဘုိ႔ရာ ခြန္အားျဖစ္ေစမဲ့ ႀကံ့ႀကံ့ခုိင္မာေက်ာတဲ့ အရည္အ
ခ်င္းမ်ား ထပ္ေလာင္းေပးဘုိ႔ပါ။ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးဟာ အလွနဲ႔ကဗ်ာကုိ ႏွစ္သက္ျမတ္ႏိုးပါတယ္။ ဒါဟာ သူတုိ႔ခြန္အားရဲ႕ သိမ္ေမြ႕ႏုၫ့ံတဲ့အပုိင္းျဖစ္ပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ ကဗ်ာမ်ားကုိ ေပါင္းခ်ဳပ္စာအုပ္ငယ္ကေလးမွာ စုေပါင္းထည့္ဘုိ႔ ဆုံးျဖတ္ခဲ့ၾကပါတယ္။
ကံၾကမၼာ အေမွာင္ခ်ိန္တြင္းေရာက္ေနတဲ့ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးမ်ားအေပၚ ထား႐ွိတဲ့ခံစားခ်က္မ်ား တနည္းနည္း
နဲ႔ ေဖာ္ျပရာ ေရာက္ပါလိမ့္မယ္။
ကဗ်ာေပါင္းခ်ဳပ္စာအုပ္ငယ္ရဲ႕ ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔စာမ်က္ႏွာမ်ားမွာ ပါဝင္ေရးသားသူမ်ားအနက္ လူသားစိတ္ ဓါတ္ရဲ႕ အေျခခံတရားကုိ ေပၚလြင္ရန္ ႐ုန္းကန္ႀကိဳးပမ္းေနၾကတဲ့ စာေရးဆရာမ်ားနဲ႔ ကဗ်ာဆရာမ်ား ပါဝင္ပါတယ္။
အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အလုပ္အမႈေဆာင္ေကာ္မီတီဝင္ ဟံသာဝတီဦးဝင္းတင္လဲ ပါဝင္ပါ တယ္။ သူဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ အက်ဥ္းခ်ခံခဲ့ရတဲ့ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသမားတဦးျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ အသက္ ၇၉ ခုႏွစ္ေမြးေန႔ခ်ိန္နီးမွ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ကလြတ္လာခဲ့ပါတယ္။
ေထာင္တြင္း႐ွိစဥ္ သူ႔ကုိပိတ္ပင္ထားသူမ်ားနဲ႔ သူလုိပဲလြတ္လပ္ျခင္းကုိလုိလားသူမ်ားအတြက္ စိန္ေခၚ
မႈေႂကြးေၾကာ္သံမ်ားကုိ ေရးစပ္ခဲ့ပါတယ္။
“လူကပဲ ေခ်မလား၊ ေထာင္ကပဲေခ်မလား”
ဂ်ပန္လူမ်ဳိးမ်ားအတြက္ သူ႔ကဗ်ာဟာ တူညီတဲ့အားမာန္ျဖစ္ေစမွာလုိ႔ ေဟာကိန္းထုတ္ႏိုင္ပါတယ္။
“ဆူနာမီနဂါး၊ ဟီ႐ို႐ွီမဗုံးဝင္စားျခင္း”ကဗ်ာမ်ားကုိေရးပါတယ္။ “အာဏာငရဲ”နဲ႔ “လိႈင္းမ်ားရဲ႕ငရဲ”ကုိလဲ ႏိႈင္းယွဥ္ျပထားပါတယ္။
ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ရဲ႕ ကဗ်ာဆရာ ၃ ေယာက္ကလဲ သူတုိ႔ရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးယုံၾကည္မႈနဲ႔လႈပ္႐ွားမ်ားေၾကာင့္ ေထာင္
ဒဏ္မ်ားက်ခံခဲ့ရပါတယ္။
ဆူနာမီရဲ႕စိန္ေခၚမႈမ်ားကုိ သဘာဝသို႔မဟုတ္လူသတၱဝါရဲ႕ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈနဲ႔ ေစတနာသဒၶါ တရားတုိ႔ရဲ႕တုိက္ပြဲ၊ ဒူကၡေဝဒနာနဲ႔ လူသားစိတ္ဓါတ္တုိ႔ ၿပိဳင္ပြဲအသြင္ အားလုံးက ႐ႈျမင္ သုံးသပ္ထား ပါတယ္။
သူတုိ႔ႀကံဳလာခဲ့ရတဲ့ၾကမ္းတမ္းမႈမ်ားေၾကာင့္ အားလုံးဟာ စိတ္ဓါတ္ရဲ႕ေအာင္ျမင္မႈဘက္မွာ ခိုင္မာစြာ
ရပ္တည္လာခဲ့ၾကပါတယ္။
“အ႐ုဏ္က်င္းဖုိ႔ ပုိေမွာင္လာတဲ့ အေမွာင္မ်ဳိးေပါ့ ….. အမွန္တရားဟာ အဲဒီအေမွာင္ကုိဆြဲတက္လာ
တယ္….. ကမၻာႀကီးေရ…..သင္လဲ အဲဒီအေမွာင္ကုိ ရဲရဲသာ ဆြဲတက္ခဲ့ေတာ့ …..။” လုိ႔ ဆရာၿငိမ္းသစ္ က ေရးထားပါတယ္။
ဆရာ မုံ႐ြာေအာင္႐ွင္က ဆူနာမီရဲ႕ေသာၾကာေန႔ “အမည္းႀကီး”ကုိ ကမၻာ့အၾကင္နာ “အျဖဴ”နဲ႔ႏိႈင္းျပ
ထားၿပီး ဂ်ပန္လူမ်ဳိးမ်ားရဲ႕ သိမ္ေမြ႕တဲ့စိတ္ဓါတ္ကုိ ခ်ီးက်ဴးထားပါတယ္။
“အၾကင္နာကင္းတဲ့လႈိင္းကသယ္ေဆာင္လာတဲ့ဆိုးက်ဳိးဟာ လူ႔စြမ္းအားကုိ မေက်ာ္လႊားႏိုင္ပါဘူး”လုိ႔
႐ိုး႐ိုးေလးပဲ ဆူနာမီအတြက္ သူ႔ကဗ်ာကုိ ဆရာဖ်ာပုံ နီလံုးဦးက အဆုံးသတ္ထားပါတယ္။
ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ရဲ႕ကဗ်ာဆရာမ်ားအေပၚ ဂ်ပန္လူမ်ဳိးမ်ားက ႐ွင္း႐ွင္းေလး႐ႈျမင္လိမ့္မယ္လုိ႔ ု ယုံၾကည္ပါ
တယ္။
ေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွတ္ခ်က္ - ဒီစာဟာ တိရစၦာန္အေၾကာင္းစကားလက္ဆုံ(၂)ျဖစ္ရမွာျဖစ္ေပမင့္ ဆူနာမီဂယက္အခ်ိန္မွာ တိရစၦာန္မ်ားအေၾကာင္း ျပန္ေျပာင္းေျပာဘုိ႔မသင့္ေသးဘူးလုိ႔ ထင္ျမင္မိပါတယ္။
(မိုင္အိနိခ်ိသတင္းစာ ဂ်ပန္၊ ဧၿပီ ၂၃)
( ဂ်ပန္ႏိုင္ငံထုတ္ မိုင္အိနိခ်ိသတင္းစာပါ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ A FEW POEMS ကုိ ျပန္ဆုိပါတယ္။)
ေမာင္ေမာင္လွႀကိဳင္ ၂၀၁၁-ဧၿပီ ၂၅
ေဆာင္းပါးေပးပို႔လာေသာဆရာေမာင္ေမာင္လွႀကဳိင္အားေက်းဇူးတင္ရွိပါသည္။